The Montpellier Codex, Part 2
Series: Middle Ages and Early Renaissance Publisher: A-R Editions
This volume is part of the set The Montpellier Codex
The Montpellier Codex, Part 2
Fascicles 3, 4, and 5
Edited by Hans Tischler
M004-5 The Montpellier Codex, Part 2
978-0-89579-082-8
Full Score (1978)
8.5x11, xi + 198 pp.
$76.00
In stock
SKU
M004-5
The Montpellier Codex is the largest and most sumptuous extant manuscript of thirteenth-century polyphonic music. The works it contains represent the music of the entire thirteenth century, and perhaps that of the late twelfth century as well. Inspired by Yvonne Rokseth’s earlier transcriptions, the present edition draws on nearly four decades of subsequent research to offer improved readings of many motets, and comprehensive collation and analysis of all concordances. The musical transcriptions are included in parts I–III; part IV provides text commentary and translations, an index of first lines, and guides to pronunciation.
Part 1
Fascicle 1
1. Conductus: Deus, in adiutorium / In te, Christe, credentium
2. Hocket-Motet: Ja n'amerai autre que / In seculum (music by a Spaniard)
3. Hocket-Motet: Ja n'amerai autre que / In seculum (music by a Spaniard)
4. Organum: Benedicamus Domino
5. Hocket: Portare
6–8. Organum: R. Virgo—V. Sponsus amat sponsam
9–10. Organum (music by Perotin): Alleluya. V. Nativitas gloriose virginis
11–13. Organum: R. Sancte Germane—V. O sancte Germane
14–15. Organum (music by Perotin): Alleluya. V. Posui adiutorium
16–18. Organum: R. Abiecto—V. Rigat ora lacrimis
Fascicle 2
19. Qui la vaudroit lonc tans / Qui d'amors velt bien joïr / Qui longuement porroit joïr / Nostrum
20. Celui en qui je me fi / La bele estoile de mer / La bele, en qui je me fi / Iohanne
21. Plus bele que flor / Quant revient et fuelle et flor / L'autrier joer m'en alai par un destor / Flos filius eius
22. Par un matinet l'autrier oi chanter / Hé sire, que voz vantés / Hé berchier, si grant envie (text by an anonymous trouvère) / Eius
23. Dame que j'aim et desir / Amors vaint tot fors / Au tans d'esté, que cil oisel / Et gaudebit
24. A Diu commant cele, qui mon cuer a / Por moi deduire et por moi deporter / En non Diu, que que nus die, je ne la puis / Omnes
25. Chançonnete, va t'en tost / Ainc voir d'amors n'ai joï / A la cheminee / Par verité
26. Viderunt. Por peu ne sui / Viderunt. Por peu li cuers / Viderunt. Par pou le cuer / Viderunt omnes
27. Trois serors sor rive mer . . . La jonete / Trois serors sor rive mer . . . La moiene / Trois serors sor rive mer . . . L'aisnee / Perlustravit
28. Li doz maus m'ocit que j'ai / Trop ai lonc tens en folie / Ma loiautés m'a nuisi . . . par un regart / In seculum
29. Dieus, mout me fet sovent fremir / Dieus, je fui ja pres de joïr / Dieus, je n'i puis la nuit dormir. / Et vide et inclina aurem tuam
30. Cest quadruble sans reison / Voz n'i dormirés ja mais / Biaus cuers renvoisiés et douz / Fiat
31. Qui voudroit femme esprover / Deboinerement attendrai merci / Quant naist la flour en la pree / Tanquam
32. Le premier jor de mai / Par un matin me levai / Je ne puis plus durer / Iustus germinabit sicut lilium et florebit
33. Ce que je tieng pour deduit / Certes mout est bone vie / Bone compaignie / Manere
34. Joliement, en douce desirree / Quant voi la florete / Je sui joliete / Aptatur
35. Mors a primi patris vicio / Mors, que stimulo / Mors morsu nata venenato / Mors
Part 2
Fascicle 3
36. El mois d'avril, qu'iver vait departant / O quam sancta, quam benigna / Et gaudebit
37. Mout me fu gries li departir / In omni fratre tuo / In seculum
38. Doz rossignoles jolis / Virgo gloriosa, forma virginalis / Letabitur
39. Povre secors ai encore recovré / Gaude, chorus omnium / Angelus Domini descendit de celo et accedens revolvit
40. Par une matinee . . . Mariete ai trovee / Mellis stilla / Domino
41. Au doz mois de mai / Crux, forma penitentie / Sustinere
42. Quant florist la violete / Non orphanum te deseram / Et gaudebit
43. Quant voi l'erbe reverdir / Salve, virgo virginum, Dei plena / Cumque evigilasset Iacob quasi de gravi solempnio ait
44. Quant repaire la verdor / Flos de spina rumpitur / Regnat
45. Quant voi revenir d'esté / Virgo virginum, lumen luminum / Hec dies
46. L'estat du monde et la vie / Beata viscera / Beata viscera Marie virginis que portaverunt eterni patris filium
Appendix to Fascicle 3
47. O natio, que vitiis / Hodie perlustravit
48. Custodi nos, Domine / Custodi nos Domine
49. A Cambrai avint l'autrier / Sohiers
50. Fole acoustumance / Dominus
Fascicle 4
51. Conditio nature defuit / O natio nephandi generis / Mane primi sabbati
52. O Maria, virgo Davitica / O Maria, maris stella / Veritatem
53. Ave, virgo regia / Ave, gloriosa mater / Domino
54. Veni, virgo beatissima / Veni, sancte Spiritus / Neuma
55. Ave beatissima civitas / Ave, Maria, gratia plena! / Ave maris stella
56. Ave, lux luminum! / Salve virgo, rubens rosa / Neuma
57. In Salvatoris nomine / In veritate comperi (text by Guillaume d'Auvergne) / Veritatem
58. Res nova mirabilis / Virgo, decus castitatis / Alleluya
59. Fons misericordie / In celesti curia / Pro patribus
60. Psallat chorus in novo carmine / Eximie pater et regie / Aptatur
61. In mari miserie / Gemma pudicicie / Manere
62. (music by Perotin) Ex semine rosa prodit / Ex semine Abrahe / Ex semine
63. (music by Perotin?) Radix venie / Ave Maria, fons / Immolatus
64. Post partum virgo mansisti / Ave, regina glorie / Propter veritatem
65. Si vere vis adherere, uti vere / Si vere vis adherere, uti palmes / In seculum
66. Mater Dei plena gratia / Mater, virgo pia / Eius
67. Nobili precinitur / Flos de virga nascitur / Eius
68. Super te, Ierusalem / Sed fulsit virginitas / Dominus
69. Ave, parens prolis / Ad gratie matris / Ave Maria
70. In odorem fragrans / In odoris miro suavio / In odorem
71. Benigna celi regina / Beata est, Maria / Veritatem
72. Salve, mater misericordie / Salve, regina misericordie / Flos filius eius
Fascicle 5
73. Hocket (music by a Spaniard): In seculum
74. L'autrier m'esbatoie / Demenant grant joie / Manere
75. Hé, Marotele, alons au bois / En la praerie Robins / Aptatur
76. Amourousement me tient / Hé, Amours, morrai je / Omnes
77. Que ferai, biaus sire Dieus? Si mi ont / Ne puet faillir a honour / Descendentibus
78. Cele m'a tolu la vie / Lonc tens a, que / Et sperabit
79. Quant voi l'aloete / Dieus, je ne m'en partirai ja / Benedictus Dominus Deus meus
80. Je m'en vois, ma douce / Tieus a mout le cuer hardi / Omnes
81. Ja pour mal, que puisse avoir / Hé, desloiaus mesdisant / Portare
82. Ne sai ou confort trover / Que por moi reconforter / Et sperabit
83. Sovent me fait souspirer / En grant esfroi sui sovent / Mulierum
84. Amors ne mi tendra / Adés mi tient amors joli / Kyrieleyson
85. Trop sovent me dueil / Brunete a qui j'ai mon cuer doné / In seculum
86. Por vos, amie, criem morir / Hé, quant je remir / Amoris
87. Dieus, de chanter maintenant / Chant d'oisiaus et fuelle et flor / In seculum
88. Lonc tans ai mise m'entente / Au comencement d'esté / Hec dies
89. Se j'ai servi longuement / Trop longuement m'a failli / Pro patribus
90. Dame de valor, regart / Dame, vostre doz regart / Manere
91. Ne sai tant Amors servir / Ja de boine amor / Portare
92. Hé Dieus, de si haut si bas / Maubatus longuement pleure / Cumque evigilasset Iacob quasi de gravi solempnio ait
93. A ce qu'on dit, bien m'acort / Bele sans orguel / Et exaltavi
94. Bele Aelis par matin se leva / Haro, haro! Je la voi la / Flos filius eius
95. Encontre le tans de Pascour / Quant fuellent aubespin / In odorem
96. Li maus amorous me tient lonc tans / Dieus, por quoi la regardai / Portare
97. Renvoisiement irai / D'Amours sunt en grant esmai / Et super
98. Vilene gent, ja ne lairons / Honte et dolor et ennui / Hec dies
99. Qui bien aime, il ne doit mie / Cuer qui dort, il n'aime pas / Omnes
100. Onques ne se departi / En tel lieu s'est entremis / Virgo
101. Dieus, je n'i os aler / Amors, qui m'aprist / Et super
102. Liés et jolis sui / Je n'ai joie / In seculum
103. Aimi, las! Vivrai j'ainsi / Doucement me tient amours / Omnes
104. En non diu, que que nus die, quant voi l'erbe / Quant voi la rose espanie / Eius in oriente
105. Riens ne puet ma grant folie / Riens ne puet plus doumagier / Aperis
106. Quant la froidor trait a fin / L'autrier chevauchoie delés un vergier / Nostrum
107. Hé, tres douces amouretes / D'amors esloigniés / In seculum
108. Jolieté et biauté / Vetus vaticinium / Agmina
109. Onques n'ama loiaument / Mout m'abelist / Flos filius eius
110. Nonne sans amour / Moine qui a cuer jolif / Et super
111. Amours mi font souffrir / En mai, quant rose est florie / Flos filius eius
112. Pour escouter le chant du roussignol / L'autrier joer m'en alai, en un vergier / Seculorum amen
113. Navrés sui au cuer / Navrés sui pres du cuer / Veritatem
114. Amours, en qui j'ai fiance / Art d'amours ne decevance / Et gaudebit
115. Tant me fait a vos penser / Tout li cuers me rit / Omnes
116. De jolif cuer doit venir (music by Gilon Ferrant) / Je me quidai bien tenir / Et gaudebit
117. Grant solaz me fet Amors / Pleüst Diu, qu'ele seüst / Neuma
118. L'autrier trouvai une plesant tousete / L'autrier, lés une espinete / In seculum
119. Au douz tans, que chantent / "Biau dous amis, m'avés vos / Manere
120. En son service amourous / Tant est plesaint, bien faite / In seculum
121. Quant voi le douz tans venir (text by Robert de Rains) / En mai quant rose est florie / Immolatus
122. Las, por qu'acointai / Donés sui sans repentir / Eius
123. Li noviaus tens et la flor / Onques ne fui repentanz / Captivitatem
124. Desconfortés ai esté longuement / Amors, qui tant m'a grevé / Et super
125. Je ne puis, et ne si voeil / Amors me tienent jolis / Veritatem et mansuetudinem
[No. 126 = No. 100]
127. Quant define la verdour / Quant repaire la dolçor / Flos filius eius et super hunc florem
128. J'ai si bien mon cuer assiz / Aucun m'ont par leur envie / Angelus Domini descendit de celo et accedens revolvit
129. Joie et solas ne m'i vaut / Jonete sui, brune et clere / Eius
130. Mout sovent m'ont demandé / Mout ai esté en dolour / Mulierum
131. Quant se depart la verdure / Onques ne sai amer a gas / Docebit omnem
132. Trop fu li regart amer / J'ai si mal, n'i puis durer / In seculum
133. A une ajornee s'est Margot / Doce dame, en qui dangier / In seculum
134. On doit fine amor / La biauté ma dame / In seculum
135. Quant florist la violete / El mois de mai, que florissent / Et gaudebit
136. Bien me doi desconforter / Cum li plus desesperés / In corde ipsius
137. Ja n'amerai autre que / Sire Dieus, li doz maus m'ocit / In seculum (M, T music by a Spaniard)
138. J'ai les biens d'amours / Que ferai, biau sire Dieus? Li regart / In seculum
139. Encontre le mois d'avril / Amours, tant voz ai servi / Neuma
140. Quant voi yver repairier / Au douz tans pleisant, qu'oisiau / Hodie perlustravit
141. Douce dame par amour / Quant voi l'erbe reverdir / Cumque evigilasset Iacob quasi de gravi solempnio ait
142. Nus ne set les biens d'amors / Ja Dieus ne me doinst corage / Portare
143. Pucelete bele et avenant / Je langui des maus d'amours / Domino
[No. 144 = No. 77]
[No. 145 = No. 22]
146. Hé, mere Diu, regardez / La virge Marie loial est / Aptatur
[No. 147 = No. 75]
148. Si come aloie jouer / Deduisant com fins amourous / Portare
149. Se valors vient d'estre / Bien me sui aperceüz / Hic factus est
150. Au noviau tens, que j'oi / Bele plesanz, dont quidoit
[No. 151 = No. 121]
152. Mout m'a feit crüeus assaus / Hé Dieus, tant sui de joie / Gentes
153. Zo, frigandés, zo / C'est a Paskes, en avril
154. Virge pucele henoree / De cuer gai chanterai
155. J'ai doné tout mon cuer / Au cuer ai le mal joli / Veritatem
156. Je sui jonete et jolie / Hé Dieus, je n'ai pas mari / Veritatem
157. Deus, je n'i porrai durer / Se je voz pert, biau fins cuer douz / Manere
158. Mal d'amors, prenés m'amie / Dame, je me clamerai / Domino
159. Emi, emi, Marotele, n'ociés / Emi, emi, Marotele, sage / Portare
160. Mon fin cuer n'est pas a moi / Flor ne verdor, oisiaus / Eius
161. Ci m'i tient li maus d'amer / Haro, je n'i puis durer / Omnes
162. Se gries m'est au cuers / A qui dirai les maus / In seculum
163. Bons amis, je vos rendrai / Qu'ai je forfait ne mespris / In seculum
164. Je ne puis, amie, les maus / Flor de lis, rose espanie / Douce dame, que j'aim tant / Proh dolor
165. Il n'a en toi sens ne valor / Robin, li mauvés ovrier / Omnes
166. En non Diu, que que nus die, trop a celi / En non Diu, que que nus die, l'amor / In seculum
167. Amors, qui m'a si sorpris / Quant ces amors me faudront
168. Blanchete comme fleur / Quant je pens a ma douce amie / Valare
169. Li jalous par tout sunt fustat / Tuit cil qui sunt enamourat / Propter veritatem
170. Mout est fous, qui s'entremet / Morrai je en atendant, Amour / Omnes fines
171. Mesdisant par leur envie / Biau cors, qui a tot doit plaire / Veritatem
172. Dame, je ne pens fors / Soufert a en esperance / Eius
173. D'amer ne me faing je pas / Onques d'amer ne fui las / Aperis
174. Cil s'entrement de folie / Nus hom ne porroit savoir / Victimae paschali laudes immolent christiani
175. La joliveté ma dame / Douce amiete au cuer gai / V
176. Ma loiauté m'a nuisi . . . trop malement / A la bele Yzabelet / Omnes
Appendix to Fascicle 5
177. O virgo pia, candens lilium / Lis ne glay ne rosier / Amat
Part 3
Fascicle 6, Section 1
178. La bele m'ocit, Dieus! / In seculum
179. D'amors me lo nuit et lour / Hodie
180. A tort sui d'amours blasmee / Immolatus
181. Bien doit avoir joie / In seculum
182. Tant grate chievre / Tanquam
183. En non Diu, Dieus, c'est la rage (text by Li moine de St. Denis) / Ferens pondera
184. Hui main au doz mois de mai / Hec dies
185. Ne sai, que je die, tant voi / Iohanne
186. Je chant, qui plourer devroie / Immolatus
187. Face de moi son plaisir / Domino
188. Douce dame sans pitié / Sustinere
189. A la clarté qui tout enlumina / Et illuminare
190. Au tans Pascor meinent / Domino
191. Fines amouretes, je voz cri merci / Fiat
192. Merci de qui j'atendoie / Fiat
193. Li cler vis a devis / Domino quoniam
194. Li pluiseur se plaignent / Virgo
195. A vos, douce debonaire / Omnes
196. Biaus douz amis, or ne vouz / Domino
197. J'ai trové, qui me veut amer / In seculum
198. D'une amour sui sospris / Angelus
199. Ma loial pensee m'a tous jours nuisi / In seculum
200. Quant je parti de m'amie / Tuo
201. En une chambre cointe et grant / Et gaudebit
202. Quant plus mes fins cuers
203. Hier main jouer m'en alai / Immolatus
204. Quant feuillissent li buisson (text by Robert de Rains) / Domino quoniam
205. L'autrier par un main / Domino
206. La pire roe du char / Immolatus
Fascicle 6, Section 2
207. Ne m'a pas oublié cele / In seculum
208. Nus ne se doit repentir / Audi filia
209. Qui loiaument sert s'amie / Letabitur
210. En mai, quant neist la rousee / Domine
211. Traveillié du mau d'amour / Et confitebor
212. Amis, vostre demoree / Pro patribus
213. Li doz termines m'agree / Balaam
214. M'ocirreés voz, dous / Audi filia
215. Qui d'amours se plaint / Lux magna
216. Grevé m'ont li mal d'amer / Iohanne
217. Envie a mout grant vertu / In virtute dextera manus tua confregit
218. Lonc tens ai mon cuer assis / In seculum
219. La plus bele riens vivant / Pacem
220. Trop m'a Amours assailli / In seculum
221. Quant froidure trait a fin / Domino quoniam
222. Cil qui priseroit / Domine
223. Quant yver la bise ameine / In seculum
224. Biaus cuers desirrés et dous / Audi filia
225. Sans orgueil et sans envie / Maior Iohanne
226. Bien cuidai avoir d'Amors / Fiat
227. Hé, ha, que ferai? / Pro patribus
228. Je gart le bois / Et confitebor
229. S'amour souspris m'a / Eius
230. Li maus amorous me tient, si sai / In seculum
231. Puisque bele dame m'eime / Flos filius eius
232. Tout adés mi troverés / In seculum
233. Hyer main chevauchoie dejouste / Portare
234. J'ai un cuer, qui me semont / Docebit
235. Ja ne me souvendra / Eius
236. Ne m'oubliez mie, bele et avenant / Domino
237. Mout sui fous, quant ne me taiz / Inquirentes
238. Manoir me feit en folie / Manere
239. Pensis, chief enclin / Flos filius eius
240. Mout soloie chant / Immolatus
241. Quant voi la fleur en l'arbroie / Et tenuerunt
242. Je m'estoie mis en voie / Ille vos docebit
243. Pour quoi m'avés voz douné / Docebit
244. Chanter m'estuet sans delai / Mea
245. A cele, ou j'ai mon cuer mis / Amoris
246. Hier main toz seus chevauchoie / Domine
247. Ja pour longue demouree / Dies
248. Endurez, endurez les dous maus / Alleluya
249. Cil brunes ne me meine mie / In seculum
250. Onc voir par amours n'amai
251. D'une fausse ypocrisie / Lux magna
252. Hé monnier, pourrai je moudre? / Pretiosus
Fascicle 7
253. (music and texts by Pierre de la Croix) S'Amours eüst point de poer / Au renouveler du joli tans / Ecce iam
254. (music and texts by Pierre de la Croix)Aucun ont trouvé chant / Lonc tans me sui tenu / Annuntiantes
255. J'ai mis toute ma pensee / Je n'en puis mais, se je ne chant / Puerorum caterva iubilando voce sonora offerat preconia Christo eia
256. Entre Copin et Bourgeois / Je me cuidoie tenir / Bele Ysabelos m'a mort . . .
257. Plus joliement c'onques mais / Quant li douz tans se debrise / Portare
258. (music and texts by Adam de la Halle)Entre Adan et Hanikel / Chief bien seantz / Aptatur
259. Par un matinet l'autrier m'aloie / Lés un bosket vi Robechon / Portare
260. Au cuer ai un mal / Ja ne m'en repentirai d'amer / Jolietement mi tient li mal d'amer . . .
261. L'autre jour par un matinet / Hier matinet trouvai / Ite missa est
262. Bien me doi sor toutes riens / Je n'ai, que que nus en die (text by Richard de Fournival) / Kirie fons
263. (music and texts by Adam de la Halle)Aucun se sont loé d'amours / A Dieu quemant amouretes / Super te orta est
264. (music and texts by Pierre de la Croix?)Aucuns vont souvent / Amor, qui cor vulnerat / Kyrie eleyson
265. Mout me fu grief li departir / Robin m'aime, Robin m'a / Portare
[No. 266 = No. 177]
267. Or ne sai je que devenir / Puisque d'amer sui desirrans / Kyrieleyson
268. Salve, virgo virginum, salve, lumen / Est il donc einsi / Aptatur
269. En mai, quant rosier sont flouri / L'autre jour, par un matin / Hé, resvelle toi, Robin . . .
270. Amours, dont je sui espris / L'autrier, au douz mois d'avril, main me levai / Chose Tassin
271. Dame bele et avenant et de biau port / Fi, mari, de vostre amour! / Nus n'iert ja jolis
272. Tres joliement me voell / Imperatrix supernorum / Cis, a cui je sui amie
273. Or voi je bien, qu'il mi / Eximium decus virginum / Virgo
274. Quant vient en mai, k'erbe va / Ne sai, que je die, tant voi / Iohanne
275. Iam nubes dissolvitur / Iam novum sydus oritur / Solem
276. Nus ne se doit . . . gier, car au mien / Je sui en melencolie . . . / Ave verum corpus natum de Maria virgine
277. Coument se poet nul tenir / Se je chante mains que ne suell / Qui prendroit a son cuer
278. Dieus, qui porroit, quant il vodroit / En grant dolour, en grant paour / Aptatur
279. (music and texts by Adam de la Halle) De ma dame vient li gries maus / Dieus, coument porroie trouver / Omnes
280. Qui amours veut maintenir / Li dous pensers, qui me vient / Cis, a cui je sui amie
281. Dame de valour et de bonté / Hé Dieus, quant je remir / Amoris
282. Anima mea liquefacta est / Descendi in hortum meum / Alma Redemptoris mater
283. Amor vincens omnia / Marie preconio devotio / Aptatur
284. Salve, virgo nobilis, Maria / Verbum caro factum est / Et veritatis
285. Ave regina celorum / Alma Redemptoris mater / Alma
286. Studentes coniugio / De se debent bigami / Kyrie eleyson
287. Ave, virgo virginum, Maria / Christe, tibi conqueror / Alma Redemptoris mater
288. Dieus, ou porrai je trouver / Che sont amouretes, qui me / Omnes
289. (music and texts by Pierre de la Croix?)Amours, qui si me maistrie / Solem iusticie / Solem
290. Nouvele amour m'a saisi / Haute amor m'a assalli / Hé, dame jolie
291. Bien met Amours son pooir / Dame, alegiés ma grevance / A Paris
292. De chanter me vient talens / Bien doi boine Amor loer / Chose Tassin
293. Donné ma dame ai mon cuer / Adiés sunt ces sades brunetes / Kyrie celum
294. Entre Jehan et Philippet / Nus hom ne puet desiervir / Chose Tassin
295. Toutes voies m'a Amours assalli / Trop ai de grieté pour cheli / Je la truis trop asprete
296. Boine amours mi fait chanter / Uns maus savereus et dous / Portare
297. Quant che vient en mai / Mout ai esté longuement / Chose Loyset
298. Lonc tans ai atendu le mierchi / Tant ai souffert en amant / Surrexit
299. (music and texts by Pierre de la Croix?)Pour chou que j'aim ma dame / Li jolis tans, que je voi revenir / Kyrieleison
Appendix to Fascicle 7
300. Salve, virgo virginum, salve, sancta parens / Salve, sancta parens / Omnes
301. Laqueus conteritur (text by Philippe le Chancelier) / Laqueus contritus est et nos liberati sumus
302. Theoteca, virgo geratica / Las, pour qoi l'eslonge tant / Qui prandroit a son cuer
Fascicle 8
303. Conductus: Deus in adiutorium / In te, Christe, credentium / Amen, amen, alleluya
304. Alma virgo virginum / Benedicta es, Maria / [Tenor]
305. Mout ai longuement Amour / Li dous maus d'amer a ma dame / Portare
306. O presul eximie / O virtutis speculum / Sacerdotum
307. Dieus, comment porrai laissier / O regina glorie / Nobis concedas veniam per secula o benigna
308. Audi, mater generosa / Imperatrix potentis gracie / Neuma
309. Par une matinee . . . jouer alai / O clemencie fons / D'un joli dart
310. In sompnis, mira Dei nuncia / Amours me commande et prie / In sompnis hos monet angelus, ne redeant ad regem commotum propter regna
311. Se je chante, ce fait Amour / Bien doi amer mon ami / Et sperabit
312. Au tans nouvel, que naissent flours / Chele m'a tollu ma joie / J'ai fait tout nouveletement amie
313. L'autre jour me chevauchoie / L'autrier, joiant et joli / Vilain, lieve sus o
314. Dieus, comment puet li cuers durer / Vo vair oel m'ont espris / [Tenor]
315. Porta preminentie / Porta penitentie / Portas
316. Se je sui liés et chantans / Jolietement, de cuer / Omnes
317. (music and texts by Pierre de la Croix?) Aucun, qui ne sevent servir / Iure tuis laudibus / Virgo Maria
318. Tout solas et toute joie / Bone Amour, qui les siens / Ne me blasmes mie
319. On parole de batre et de vanner / A Paris soir et matin / Frese nouvele, muere france
320. En mai, quant rosier florist / J'ai trouvé, qui m'amera / Fiat
321. De mes amours sui souvent repentis / L'autrier m'estuet venue volenté / Defors Compegne l'autrier
322. Marie assumptio afficiat / Huius chori suscipe cantica / [Tenor]
323. Li savours de mon desir / Li grant desirs, que j'ai / Non veul mari
324. Quant se depart li jolis tans / Hé, cuer joli! Trop m'avés / In seculum
325. S'on me regarde / Prennés i garde / Hé, mi enfant
326. Benedicta Marie virginis / Beate virginis fecondat / Benedicta
327. Per omnia secula seculorum, Maria / Per omnia seculorum secula virgo / Per omnia secula seculorum
328. Amor potest conqueri / Ad amorem sequitur / [Tenor]
329. Ave, mundi gaudium, fidelium / Ave, salus hominum, stella / Aptatur
330. Virginale decus et presidium / Descendi in hortum meum / Alma Redemptoris mater
331. Descendendo Dominus in terris / Ascendendo Dominus in nubes / Domino
332. (music and texts by Pierre de la Croix?) Je cudoie bien metre jus / Se j'ai folement amé / Solem
333. Amours m'a pris; deffendre / Bien me maine bone Amour / Riens ne vous vaut
334. A maistre Jehan lardier / Pour la plus jolie, qui soit / Alleluya
335. Cis a petit de bien en li / Pluseur dient, que j'aim / Portare
336. Puisqu'en amer loiaument me sui mis / Quant li jolis tans doit entrer / In seculum
337. Dame, que je n'os noumer / Amis, donc est engenree / Lonc tans a
[No. 338 = No. 289]
339. Alle psallite cum luya / Alle psallite cum luya / Alleluya
340. Balam inquit vaticinans / Balam inquit vaticinans / Ballaam
341. Huic ut placuit tres magi / Huic ut placuit tres magi / Huic magi
342. Qui d'amours n'a riens gousté / Tant me plaist Amour servir / Virga Yesse floruit virgo Deum
343. Virginis eximie celebrantur / Nostra salus oritur / Cernere divinum lumen gaudete fideles
344. O castitatis lilium, Maria / Assumpta in gloria es / Kyrieleison
[No. 345 = No. 20]
Albert Seay, Notes, March 1980